Hace
15 años la plaza de
Tiananmen en China fue el escenario de multitudinarias
manifestaciones por el
cambio, que fueron brutalmente dispersadas con tanques
de guerra.
Las protestas no tenían precedente y su desenlace consternó al mundo -
El 15 de abril de 1989 el líder reformista Hu Yaobang murió repentinamente
de un ataque al corazón en Pekín
Su muerte provocó una espontánea efusión de emoción que se tornó en seis
semanas de manifestaciones a favor de la democracia, en contra de la
corrupción y del Partido Comunista.
La respuesta inicial de las autoridades reflejó la lucha interna de poder
entre los reformistas y los conservadores.
Pero las protestas se extendieron por todo el país y, ante la amenaza del
caos social, quienes favorecían la línea dura en el liderazgo del Partido se
impusieron y declararon la ley marcial en la capital.
El 4 de junio, bajo las órdenes de Deng Xiaoping y otros veteranos del
Partido, tropas y tanques del Ejército Popular de Liberación y de la Policía
despejaron la plaza de Tiananmen, foco de las manifestaciones en la capital.
A pesar de que el gobierno alegó que nadie murió en la plaza misma,
cientos de personas perdieron la vida cuando agentes de la policía y el
ejército perdieron el control en las calles adyacentes y dispararon contra
manifestantes desarmados.
Para conmemorar el decimoquinto aniversario de los eventos, el Servicio
Chino de la BBC entrevistó a cuatro testigos de las protestas y su
desenlace.
Wuer Kaixi, uno de los más conocidos líderes estudiantiles, quien huyó
de China después de las protestas y vive en el exilio en Taiwán.
Ese día (el 18 de mayo), debido a la huelga de hambre, tenía una
inflamación en el músculo del corazón y me llevaron al hospital, pero me
escapé y volví a la plaza de Tiananmen.
Cuando llegué, Wang Chaohua me dijo: "¡te estaba buscando! Finalmente el
gobierno hablará con nosotros".
Estábamos llenos de esperanza cuando ingresamos al Gran Salón del Pueblo.
Li Peng llegó y le dio la mano a todos los que estábamos ahí. Luego se
sentó y empezó a regañarnos. La verdad es que inmediatamente sentimos que la
reunión no iba a terminar bien: no se trataba realmente un dialogo o una
negociación sino que ya se habían tomado ciertas decisiones políticas.
Se disculpó por haber llegado cinco minutos tarde pero dijo que era por
el tráfico, implicando que era culpa de los estudiantes, por la
manifestación.
Intercambié unas palabras con Wang Dan y decidí interrumpir al primer
ministro.
"Lo siento, primer ministro, puede que usted piense que llegó sólo cinco
minutos tarde pero déjeme decirle que, de hecho, su atraso es de un mes. Nos
queríamos reunir con los líderes desde el 17 de abril en Zhongnanhai".
"El 22, frente al Gran Salón del Pueblo le imploramos que saliera a
hablarnos, así que hoy se cumple un mes de su retraso".
Li Peng intentó entonces a decirnos de qué quería hablar, pero le
contesté: "hoy nosotros lo hemos invitado a usted a venir aquí así que somos
nosotros los que decidimos de qué queremos hablar".
Pienso que esa actitud sirvió en ese momento para crear un equilibro
entre el movimiento y el gobierno.
Nunca se había visto un comportamiento similar en China y creo que fue
bueno que lo viera la comunidad internacional aunque, para ser honesto, en
ese momento no pensé que era tan importante.
A pesar de que de la reunión no salió nada concreto, demostró que es
posible que el pueblo y el gobierno se encuentren como iguales y eso tiene
un significado amplio y trascendental para China
Ma Shao-fang fue uno de los 21 estudiantes perseguidos por el gobierno
chino. Pasó tres años en la cárcel y ahora vive en Shenzhen.
Para mí es muy difícil olvidar dos eventos. El primero sucedió luego de
que apagaron las luces en la plaza en la noche del 3 de junio.
Estábamos sentados alrededor del obelisco del Monumento de los Héroes del
Pueblo. Cuando volvieron a prender las luces, vimos que los tanques del
ejército ya estaban dentro de la plaza y, a su alrededor, estaban las
tiendas de campaña donde dormían los estudiantes aplastadas.
No podía estar seguro de si todavía había gente bajo las carpas. Es un
interrogante que ha permanecido en mi mente hasta el día de hoy.
Más tarde, los soldados y los estudiantes se enfrentaron cara a cara. Los
soldados estaban armados hasta los dientes y ponían sus bayonetas contra
nuestro pecho para forzarnos a salir de la plaza.
Decidimos hacerlo pero poco después empezó el caos. La gente empezó a
gritar "siéntese, siéntese". Yo quedé en la primera fila. La gente cantaba
la Internacional y los soldados, yo creo que conmovidos con nuestra
valentía, decidieron retirarse.
Es difícil olvidar esos eventos. Pienso que, ante la fuerza bruta, uno
debe demostrar valentía. Uno tiene que valerse de medios no violentos para
enfrentar a la violencia y la fuerza bruta.
El otro episodio que recuerdo fue que, cuando volvía a mi universidad en
mi bicicleta por la tarde del 4 de junio vi a unas personas cargando a un
niño de unos 10 años en una tabla rota.
El cuerpo del niño presentaba muchas heridas de bala.
No podía entender cómo pudo ser considerado un criminal. Nunca lo
olvidaré. No soporto pensar que los eventos de 1989 tuvieron resultados como
ese
Gao Wenqian era un empleado del Centro de Investigación de Literatura del
Partido Central en Pekín. Fue testigo de la demostración del 27 de abril
contra el Diario del Pueblo cuya editorial aseguraba que los manifestantes
querían causar disturbios.
Ya nos habíamos enterado a través de fuentes bien informadas de nuestra
organización que las tropas del gobierno se preparaban para la acción.
Habían dicho que no iban a ser utilizadas necesariamente para reprimir la
manifestación. Lo que querían era evitar que los estudiantes salieran de sus
universidades. La orden era "deténganlos y bloquéenlos".
Cuando iba a la oficina, la gente me contaba qué estaba pasando y dónde
estaban los estudiantes. Al mediodía decidí que tenía que verlo con mis
propios ojos.
Cuando llegué a Li Jiao Qiao vi que a ambos lados de la calle estaban
repletos de gente y los estudiantes marchaban en el medio.
Varios profesores ancianos de pelo blanco también tomaban parte y lo que
más me llamó la atención fue uno que cargaba una pancarta en la que se leía:
"Hemos estado arrodillados por demasiado tiempo y nos estamos levantando
para estirar las piernas".
Como estudiante de historia china, entendí inmediatamente lo que
significaba su eslogan.
Desde que se estableció la Nueva China (China comunista, en 1949) los
intelectuales fueron siempre blanco de críticas en las campañas políticas y
tuvieron que sufrir su desgracia y maltrato en silencio.
Mirándolos sentí, en ese momento, que los intelectuales finalmente se
habían puesto de pie; sentí que el pueblo chino realmente se había levantado
Presidente de la República Popular China
Hu Jintao, varón, etnia Han, nació en Jixi de la
provincia de Anhui en diciembre de 1952.
Ingresó en el Partido Comunista de China (PCCh) en abril de 1964 y empezó a
trabajar en julio de 1965. Se graduó en la facultad de ingeniería
hidroeléctrica de la Universidad Tsinghua donde se especializó en el estudio
de complejos hidroeléctricos de ríos. Con una educación universitaria, posee
el título de ingeniero.
1959-1964 Estudiante de la Facultad de Ingeniería
Hidroeléctrica de la Universidad Tsinghua.
1964-1965 Postgraduado e instructor político en la misma
facultad.
1965-1968 Participó en la investigación científica de la
misma facultad y sirvió como instructor político hasta el inicio de la
“Revolución Cultural”.
1968-1969 Trabajó con el equipo de construcción civil del
Buró de Ingeniería de la Garganta Liujia, subordinado al Ministerio de
Recursos Hidráulicos y Energía Eléctrica.
1969-1974 Técnico y secretario del Núm. 813 Subburó,
Cuarto Buró de Ingeniería, subordinado al mismo Ministerio y subsecretario
de la célula general del Partido de la oficina general de dicho subburó.
1974-1975 Secretario del Comité Provincial de Construcción
de Gansu (CPCG).
19775-1980 Subjefe de la sección de administración de
diseño del CPCG.
1980-1982 Subdirector del CPCG y secretario del Comité
Provincial de Gansu de la Liga de la Juventud Comunista de China (LJCCh) (de
septiembre a diciembre de 1982).
1982-1984 Miembro del Secretariado del Comité Central de
la LJCCh y presidente de la Federación Nacional de la Juventud de China.
1984-1985 Primer secretario del Secretariado del Comité
Central de la LJCCh.
1985-1988 Secretario del Comité Provincial del Partido de
Gansu.
1988-1992 Secretario del Comité Regional del Partido de la
Región Autónoma del Tíbet.
1992-1993 Miembro del Comité Permanente del Buró Político
del Comité Central del PCCh y miembro del Secretariado del Comité Central
del PCCh.
1993-1998 Miembro del Comité Permanente del Buró Político
del Comité Central del PCCh, miembro del Secretariado del Comité Central del
PCCh y presidente de la Escuela del Partido del Comité Central del PCCh.
1998-1999 Miembro del Comité Permanente del Buró Político
del Comité Central del PCCh, miembro del Secretariado del Comité Central del
PCCh, vicepresidente de la República Popular China y presidente de la
Escuela del Partido del Comité Central del PCCh.
1999-2002 Miembro del Comité Permanente del Buró Político
del Comité Central del PCCh, miembro del Secretariado del Comité Central del
PCCh, vicepresidente de la Comisión Militar Central del PCCh, vicepresidente
de la República Popular China, vicepresidente de la Comisión Militar Central
de la República y presidente de la Escuela del Partido del Comité Central
del PCCh.
2002- Secretario general del Comité Central del PCCh,
vicepresidente de la Comisión Militar Central del PCCh, vicepresidente de la
República Popular China, vicepresidente de la Comisión Militar Central de la
República y presidente de la Escuela del Partido del Comité Central del PCCh
(dejó este último cargo en diciembre de 2002).
Fue miembro suplente y miembro del XII Comité Central del
PCCh, miembro de los XIII, XIV y XV Comités Centrales y es miembro del XVI
Comité Central. Fue miembro del Buró Político y de su Comité Permanente y
miembro del Secretariado de los XIV y XV Comités Centrales, y es miembro del
Buró Político y de su Comité Permanente y secretario general del XVI Comité
Central del PCCh. Fue elegido como vicepresidente adicional de la Comisión
Militar Central del PCCh en el IV Pleno del XV Comité Central.
Fue elegido como vicepresidente de la República Popular
China (RPCh) en la I sesión de la IX Asamblea Popular Nacional (ANP) y
nombrado como vicepresidente de la Comisión Militar Central de la República
en la XII reunión del IX Comité Permanente de la RPCh. Fue miembro del
Comité Permanente del VI Comité Nacional de la Conferencia Consultiva
Política del Pueblo Chino.