|
Introducción.
El presente estudio pretende ser un
análisis en el que se analizan las noticias que
aparecieron publicadas sobre el II Congreso de la Lengua
Española, celebrado en Valladolid el mes de octubre del
pasado año 2001 y en concreto aquellas referidas a la
repetición del discurso de Camilo José Cela1.
Como se recordará dicho discurso ya había sido leído por
el Nobel español en el anterior congreso de Zacatecas.
“Aviso de la defensa del español” era su título y se
publicó en un suplemento especial sobre el II Congreso
de la Lengua el día 16 de octubre de 2001 en el
periódico ABC.[Texto del
discurso en el CVC]
El análisis intenta descifrar los
distintos planteamientos informativos que se dieron en
la prensa en relación con un personaje tan polémico,
versátil y carismático como lo fue Camilo José Cela,
sobre todo teniendo en cuenta el hecho de que Cela
colaboró durante bastante tiempo en dos de los medios
analizados, ABC y El Mundo, lo cual puede
proporcionar conclusiones bastante satisfactorias sobre
la predeterminada disposición para tratar favorable o
desfavorablemente el noticioso acontecimiento. Aspectos
como la lengua y el punto de vista, la consideración del
texto periodístico como metáfora cognitiva, la
connotación como procedimiento textual y los distintos
medios utilizados para anclar el sentido de la noticia,
especialmente el contenido presuposicional, con la
finalidad de descifrar el significado resultante de la
publicación de la noticia, nos pueden ser útiles a la
hora de descubrir la distancia que separa a los
distintos medios periodísticos en el diverso tratamiento
informativo, y del mismo modo, para hallar los
procedimientos mediante los cuales la noticia se
convierte en espectáculo.2
Figura, fondo y frontera del mensaje
informativo.
Toda noticia periodística otorga
determinada importancia a una serie de elementos que se
manifiestan en el titular y en el texto en un lugar
preponderante. Según Ángel López, la noticia
periodística mantiene una serie de correspondencias con
el funcionamiento estructural de toda imagen y su
esquema gestáltico y, a la vez, con la estructura
oracional3. De este modo, la noticia
presenta los mismos elementos que el esquema que en los
años veinte defendieron los teóricos de la Gestalt para
delimitar los elementos de la imagen4.
Es decir, tanto el grueso de la noticia como las
imágenes se configuran según reflejos de nuestra
psicología que otorga un determinado punto de vista a la
percepción de la realidad y que a la vez otorga
importancia a los elementos utilizados tanto en la
imagen como en el texto. Esos elementos son la figura,
el fondo y la frontera, elementos emparentados con las
funciones de sujeto, objeto directo y núcleo del
predicado respectivamente. La figura se corresponde con
la función del sujeto y es el elemento más importante
que se pretende destacar. En una imagen sería el
elemento que aparece en primer lugar. En la noticia de
ABC el titular era el siguiente: “ Las críticas
de Cela y el silencio de T. Obiang”. La figura es Camilo
José Cela y se intenta transmitir sus palabras en la
inauguración del II Congreso de la Lengua Española. La
importancia de esas palabras reside en que fueron
pronunciadas por Cela y no por otro. Se destacan unas
palabras por la importancia que tiene la persona que las
ha dicho, como ocurre en las noticias de declaraciones.
Como fondo y como elemento secundario queda el propio
congreso, porque el periodista no se centra en destacar
otros acontecimientos de la jornada inaugural sino que,
para él, la atención recae en el discurso pronunciado
por Cela. La frontera estaría formada en su mayoría por
verbos de acción, que implican una actividad ejercida
por el sujeto, verbos como abrió, poner, hacer, etc.,
que acentúan el carácter dinámico de los hechos
descritos.
Frente al tratamiento del asunto que
ofrece este periódico nos encontramos con una situación
muy diferente en el caso del diario El País. El
titular aparecía redactado de este modo: “Latidos del
universo lingüístico del español”. En este segundo caso
podemos observar que se le resta importancia a la
intervención de alguien en concreto, ya que se exponen
todas las intervenciones de los congresistas dentro de
la misma noticia, sin hacer preferencias sobre lo que
dijo uno u otro de los conferenciantes. El intento de
crear polémica y de provocar lo espectacular es
inexistente.
La figura del mensaje ya no serían las
palabras de Cela, sino el II Congreso de la Lengua
Española. Como fondo, en este caso plural, nos
toparíamos a todos los conferenciantes que intervinieron
en el congreso: Cela, Miguel León Portilla, Mario Vargas
Llosa, Fernando de la Rúa, Vicente Fox y el rey Juan
Carlos. La frontera lingüística está compuesta por
verbos de acción, ya que todo lo que se cuenta está
realizado por unas personas concretas que son los que
realizan esa acción, son verbos como: denunciar, pedir,
destacar hacer, etc., verbos de difícil parangón con los
utilizados por ABC.
Por su parte, en El M nos
encontramos con figuras diferentes en el titular y en el
cuerpo de la noticia. En el titular: “Cela critica a los
que se avergüenzan del español y prefieren llamarlo
castellano”. Se trata del mismo titular que aparece como
noticia destacada en la portada del propio periódico. La
figura es el propio Cela y el fondo son todos aquellos
que no denominan a nuestra lengua español. La frontera
está formada por un verbo de acción. Con esta estructura
se consigue presentar un enfrentamiento polarizado que
acentúa el carácter espectacular de los hechos. En
cambio, en el cuerpo de la noticia nos damos cuenta de
que la figura es el II Congreso de la Lengua y el fondo
se compone de algunos de los participantes: Cela, el
Rey, Vicente Fox y el expresidente argentino Fernando de
la Rúa.
En cuarto lugar, en el periódico
Levante. El Mercántil Valenciano, encontramos que la
figura primaria del titular es diferente a la del cuerpo
de la noticia. En el titular se lee “Cela rechaza la
denominación de castellano”, de lo cual se entiende que
el elemento principal en la posición de sujeto es el
escritor y, por tanto, es el elemento que se quiere
destacar. El fondo es “la denominación de castellano” y
la frontera es el verbo “ rechaza”, verbo contundente
por su significado. En contraposición a esto, en el
cuerpo de la noticia, nos encontramos que la figura pasa
a ser el II Congreso de la Lengua mientras que el fondo
está formado por las distintas personas que inauguraron
el congreso. Esta disparidad entre titular y el cuerpo
de la noticia apunta a un intento de crear una mayor
expectación, ya que el lector se interesa primero por el
titular y después por el resto del artículo. Podemos ver
el contraste entre el titular, donde se le da máxima
importancia a la aportación de Cela y cómo en la noticia
éste pasa a un segundo plano, siendo relegado por la
figura del Rey, ya que Cela gana en cuestiones polémicas
al monarca español.
Esta caracterización gestáltica de los
titulares nos conduce a algunas impresiones. Como
podemos ver, en todos los periódicos, a excepción de
El País se hace referencia directa a Cela. En el de
El Mundo y en el de Levante la figura
primaria es Cela, elemento que estos periódicos quieren
destacar sobre el congreso. En cambio ABC destaca
como figura el discurso, pero a causa de que su autor es
Cela. Por último, El País, se desmarca del resto
mediante un titular metafórico que destaca el hecho de
que el español sigue vivo, de ahí que se le dedique un
congreso. La preponderancia que se le da al escritor en
los casos mencionados pone de manifiesto el intento de
espectacularización que desarrollan los titulares,
frente a casos como el de El País que utilizan
titulares menos llamativos.
Respecto al desarrollo de las noticias,
en todos los periódicos, menos el ABC, la figura
es el congreso y los fondos están constituidos por los
demás participantes. En ABC la figura es el
discurso de Cela y como fondo quedaría el congreso. No
es desencaminado relacionar este hecho con la larga
trayectoria del escritor de Padrón como articulista de
este mismo periódico ni con el hecho de que esa noticia
se convierte en publicidad para el mismo periódico y
para el propio escritor.
El texto como metáfora orientacional.
A la hora de percibir el mundo, el hombre es un ser
asimétrico pues su sistema de percepción actúa concentrando las
funciones superiores en la cabeza y el sentido de la vista en la parte
anterior a la misma. La especie humana tiende a privilegiar lo que está
arriba sobre lo de abajo y lo de delante sobre lo de detrás. Con esta
afirmación se pone de manifiesto que los hombres estamos sujetos a
algunas predeterminaciones psicológicas a partir de las cuales juzgamos
muchos de los acontecimientos de la más próxima realidad,
sistematizándolos mediante el lenguaje con usos metafóricos de la más
variada índole. Esto quiere decir que el lenguaje ordinario no traduce
la totalidad del campo conceptual y en muchas ocasiones los seres
humanos nos vemos obligados a utilizar, para cubrir estas carencias, los
recursos metafóricos5. La metáfora ha sido entendida
tradicionalmente como “una figura por medio de la cual se transporta,
por así decir, el significado propio de una palabra a otro significado
que solamente le conviene en virtud de una comparación que reside en la
mente”6. Este tipo denominado metáfora estructural no
es el único tipo de metáfora, ya que como señalan Lakoff y Johnson, la
metáfora ayuda a traducir la experiencia humana allí donde las
posibilidades del lenguaje no son capaces de llegar, de manera que “los
valores más fundamentales en una cultura serán coherentes con la
estructura metafórica de los conceptos fundamentales en la misma”7.
Por ello existe un tipo de metáforas “que no estructura un concepto en
términos de otro, sino que organiza un sistema global de conceptos con
relación a otro”8. Ese tipo de metáforas son las
denominadas metáforas orientacionales, que contribuyen a traducir
nuestra experiencia cultural de acuerdo con la asimetría psicológica de
nuestra mente. Por ello el hombre tiende a considerar que lo feliz está
arriba y lo triste está abajo en enunciados como “me siento alto” o
“estoy hundido”; que lo consciente está arriba mientras que lo
inconsciente está abajo en enunciados como “levanta, despierta” o “cayó
dormido”; que la salud está arriba, mientras que la enfermedad está
debajo en enunciados como “está en la cima de su salud” o “cayó
enfermo”. Todo este tipo de ejemplos se podría extender a ámbitos como
el de la cantidad, el status, lo positivo o la virtud, que
estarían traducidos en el lenguaje con una orientación hacia arriba,
mientras que los sentidos contrarios lo estarían hacia abajo9.
El texto periodístico también puede ser entendido en
términos de metáfora orientacional, ya que las noticias más importantes
se sitúan en las primeras páginas y, a su vez, reciben mayor relevancia
las colocadas en las páginas impares que las situadas en las páginas
pares10. Del mismo modo apunta Corzo Toral cuando
explica el grado de atención de una noticia en relación con su situación
en la página. Las noticias de la parte superior izquierda captan la
atención un 28%, las de la derecha un 33% y las inferiores llaman menos
la atención del lector ya que sus porcentajes son del 16% y 23%
respectivamente11.
Basándonos en estas explicaciones vemos cómo la noticia
que estamos comentando ocupa la parte inferior de dos páginas, por tanto
ocupa la parte que menos capta la atención del lector, aunque en este
caso la noticia se ve reforzada porque va acompañada de una fotografía
y, además, la noticia va encuadrada. Ello ayuda a que llame más la
atención.
En relación con el tema que nos ocupa, este aspecto
también muestra peculiaridades interesantes. ABC situó en la
parte superior izquierda y a cuatro columnas el discurso que el Rey
había dado en el mismo congreso el día anterior, igual que Cela, por
tanto la noticia más destacable en la jornada inaugural para dicho
diario fueron las palabras del monarca. Así lo muestra también su
portada, en donde en la parte inferior y con un recuadro aparecía este
titular: “El Rey dice en el II Congreso de la Lengua Española que el
español fortalece cada vez más nuestra posición en el mundo”. A su vez,
en el interior del periódico, en la sección llamada “imágenes” en donde
podemos encontrar las noticias más destacadas del día, aparecía como
noticia destacada el discurso del Rey y podíamos encontrar dos
fotografías en color, una del monarca en el momento en el que leía su
discurso y la otra en la visita que hicieron él y la Reina para ver los
retratos escultóricos hechos en su honor. Por tanto, para ABC, lo
más importante era destacar los acontecimientos relacionados con la
Familia Real de acuerdo con su ideario monárquico. Hay que tener en
cuenta que al discurso de Cela este mismo periódico ya le había dedicado
el día anterior una página entera del suplemento especial sobre el
congreso y en consecuencia sus lectores ya conocían dicho discurso, por
lo cual no hacía falta destacarlo más. Sin embargo, se insiste en la
página impar, pues todos los contenidos también hacen referencia al
congreso. En este caso se habla de los invitados y del próximo congreso
en el 2004. ABC realizó un seguimiento muy amplio del congreso en
comparación con otros diarios.
En El País la noticia ocupa toda una página par y,
además, en la portada también se destaca dicho congreso y aparece una
fotografía en color de algunas de las personas presentes en Valladolid,
concretamente los Reyes de España, la Infanta Elena y el presidente
guineano Teodoro Obiang entre otros. En el titular de la portada se
alude a las palabras del Rey en su discurso : “ El Rey resalta el valor
de la lengua española como herramienta de cohesión”; además, se hace un
breve resumen cronológico de todas las intervenciones que se amplía
después en las páginas de cultura.
La fotografía que acompaña a la noticia ocupa un espacio
bastante amplio y en ella podemos ver a Mario Vargas Llosa en un momento
de su discurso y a su lado una mesa con algunas de las personas más
importantes que presenciaron el acto atendiendo con aparente interés al
escritor. Sin embargo, del polémico discurso de Cela no aparece una sola
palabra.
En El Mundo, tanto la portada como las páginas de
cultura, destaca la relevancia que adquiere el congreso, ya que además
de ser una de las noticias destacadas en primera página, en el interior
nos encontramos varias páginas que cuentan lo sucedido. La noticia ocupa
una página par entera que se ocupa de las palabras de Cela en dicho
congreso. La tipografía utilizada para el titular es bastante grande
consiguiendo la atención del lector, al igual que la fotografía, más
grande de lo habitual.
Todos los periódicos coincidieron en la importancia del
acontecimiento, pero fue ABC el que al situar la noticia en las
páginas impares lo destacó de manera mucho más intensa y en el interior
le dedicó varias páginas relatando, por separado, al contrario que los
demás periódicos, la intervención de todos los conferenciantes. Todos
los periódicos, a excepción de El País remarcan en el titular la
intervención de Cela, pero sólo ABC dedica una noticia
exclusivamente a relatar su discurso, el resto de diarios remarca su
intervención destacando el dato polémico de la misma y abreviando las
intervenciones del Rey, Vargas Llosa y los demás protagonistas.
Frente a esta unificación de criterios, Levante le
dio una importancia mínima: en su portada no aparece y para referirse a
él sólo se utiliza media página mientras que otros periódicos además de
situarlo en la portada en el interior le dedicaban varias páginas. Las
razones de este descarte informativo se pueden encontrar en el carácter
local del medio, el cual intenta diferenciarse de los periódicos de
tirada nacional. También su interés por la cultura y la literatura
local, de acuerdo con su ideario ecléctico, debieron facilitar esta
renuncia.
Connotaciones.
También en el desarrollo de los textos encontramos
algunos aspectos relacionados con la connotación expresiva que pueden
aclarar los posicionamientos de cada medio al encarar la noticia del
discurso de Cela.
En el caso de ABC el periodista nombra
repetidamente al escritor mediante giros perifrásticos que rehuyen la
calificación neutra, basculando hacia connotaciones evidentemente
positivas. De este modo, el periodista se encarga de destacar los
premios más importantes que Cela obtuvo durante su vida y, al mismo
tiempo, las novelas por las que la mayoría de la gente lo conoce. Así
pues, se alude a él mediante las expresiones “el premio Nobel”, “el
autor de La Colmena”, “el académico”, “el premio Cervantes y
Príncipe de Asturias” o “el creador de La familia de Pascual Duarte”.
Todo ello es cierto, sin ánimo de quitarle méritos al genial escritor
gallego, pero también es verdad que es autor de otro libro titulado
La cruz de San Andrés, libro que se vio envuelto en una polémica por
plagio en mayo del año anterior y cuya resolución judicial, favorable a
Cela, apareció semanas después de su muerte. El periodista habría podido
hacer referencia a dicho título, pero no lo hizo con el fin de que las
connotaciones hacia el escritor no fueran negativas. El periodista se
encargó en esta noticia de buscar todo aquello que connotara
positivamente el ámbito significativo del escritor. Del mismo modo se
desvía la atención cuando el titular recoge sus críticas al presidente
guineano Obiang, hecho que queda manifiesto nuevamente en el desarrollo
del texto, en el cual podemos leer: “Al término del discurso todos los
presentes rompieron en una sentida ovación, a excepción del presidente
guineano, T. Obiang, quien pareció molesto con la mención sobre la
pérdida del español en el país que gobierna”. La inclinación de
connotaciones positivas hacia Cela es evidente, cayendo las furias del
tratamiento informativo hacia Obiang.
A su vez, los verbos utilizados para referirse a las
palabras del escritor transmiten seguridad: “hacer un llamamiento”,
“aseguró”, “afirmó”, etc.
También la fotografía que acompaña a la noticia tiene
connotaciones positivas hacia Cela, ya que en ella, además de aparecer
el escritor con su mujer, podemos ver a la también escritora Ana María
Matute, célebre novelista galardonada con el premio Nadal y que fue
compañera de generación y amiga suya. Por contigüidad se produce una
transferencia sémica según la cual actúa la metonimia, de modo que su
disposición es nuevamente favorable para el escritor de Padrón. En esa
misma fotografía aparece como fondo un gran número de personas esperando
la llegada de los conferenciantes que ponen de relieve la expectación
que suscitaba el acto. Así pues, todas las connotaciones que podemos
encontrar en relación con esta noticia en ABC son positivas y por
tanto favorables al escritor gallego. Habría que tener en cuenta el
carácter conservador del periódico, los méritos literarios de Cela y la
amistad que le unía al director de ABC y el hecho de que Cela
fuera colaborador del periódico durante varios años.
Esta noticia aparece en página impar, por lo que el
lector tiene más posibilidades de verla y a esto hay que añadirle que el
espacio que ocupa es mayor al habitual por lo que también destaca sobre
las otras, aunque el periódico considera que no es la noticia de cultura
más importante del día, ya que en primer lugar se destaca una noticia
sobre el español en Internet.
No muy diferentes fueron las connotaciones del contenido
de la noticia del día siguiente. Siguen siendo positivas para el
escritor. De entrada, en el lead nos encontramos con las primeras
connotaciones positivas, pues se dice : “Cela ha metido el dedo en la
llaga” lo que nos indica que, para el diario, el escritor criticó en su
discurso aquello que era criticable y lo hizo correctamente. Después el
diario se encarga de relatar las opiniones sobre el tema de diferentes
personas que “ casualmente” casi todas ellas están a favor de lo que
opinaba CJC. Las primeras palabras destacadas son las de G. Cabrera
Infante que dice estar “absolutamente de acuerdo con las palabras de
Cela” y le siguen las opiniones de otros como el último premio
Cervantes. A. Mutis dice que “nunca había estado más de acuerdo con
Cela...”. Fernando R. Lafuente , A. Monterroso , H.V. Rial y A. Rossi
también dicen estar de acuerdo con Cela. Sólo Vargas Llosa y Juan Marsé
no afirman directamente que están de acuerdo con el escritor gallego.
Por lo tanto, vemos que ABC se encarga de resaltar palabras de
escritores que están a favor de Cela, por lo que connotan positivamente
hacia él, ya que si otros escritores prestigiosos están de acuerdo con
lo que dijo es porque tendría razón.
También connotan positivamente al escritor las
fotografías que aparecen junto a la información, porque en ellas podemos
ver por separado Cabrera Infante, M. Vargas Llosa, A. Mutis y A.
Monterroso, escritores hispanoamericanos reconocidos. En conjunto
connota positivamente el hecho de que escritores hispanoamericanos estén
de acuerdo con las palabras del escritor español porque ello muestra que
sus opiniones sobre las denominación del idioma están generalizadas
entre otros escritores reconocidos y que además no son españoles. Por lo
tanto, aunque en apariencia nos parezca una noticia objetiva, ya que
sólo se encarga de citar las distintas opiniones sobre algo, esas
opiniones están buscadas para que las palabras de Cela adquieran más
veracidad para el lector, es decir, para reforzarlas.
En muy diferentes términos califican a don Camilo en el
diario El País. En él se califica su discurso “cuando menos,
provocador” y al mismo tiempo de “sorprendente”. También se dice se dice
que es un personaje que camina con dificultad, de manera que se reviste
al Nobel de la apariencia de un anciano que suscita cierta simpatía,
pero cuyas opiniones pueden parecer el resultado de la senilidad:
“caminando con dificultad...”.
Los verbos que se utilizan para referirse a las palabras
de Cela connotan negativamente al escritor que los que describen las
aportaciones del ilustre hispanista León Portilla. Mientras que los
referidos a Cela son verbos que suscitan cierta virulencia de modo
contundente -denunciar, lamentar, y criticar- los dedicados a León
Portilla proporcionan sentidos mucho más atenuados y serenos -hacer un
llamamiento, lanzó, etc.-. Además se califica su discurso de “ brillante
defensa”. Como podemos ver los verbos empleados para referirse al
discurso de Cela son mucho más duros que los de cualquiera de los otros
protagonistas: destacar, resaltar, afirmar, explicar, etc. Al terminar
el texto que recoge la aportación de León Portilla, aparece una
explícita comparación con el tono severo y duro de Cela: “ Más creativas
y poéticas fueron las intervenciones de León Portilla”. Con esta
aseveración de tipo valorativo se presupone que las palabras de Cela no
poseían ninguna originalidad. Ya en el antetítulo podíamos observar como
para este periódico las palabras de Cela no “pusieron los puntos sobre
las íes”, tal y como lo asegura ABC, sino que califican al Nobel
de “defender una visión nostálgica del idioma...”. Al mismo tiempo, se
dice que “frente a esa postura se elevaron las voces de...”, expresión
que pone de relieve en sentido metafórico la presuposición de que las
palabras de Cela no llegaron a la altura esperada, de que su discurso
fue el peor en comparación del de los demás congresistas en esa jornada
inaugural del congreso.
Por otra parte, a diferencia de ABC, en El País
no encontramos ninguna connotación positiva referida al escritor
gallego. En este caso no aparece en la imagen que acompaña a la
información, con lo cual se le resta protagonismo, es más, el texto
manifiesta connotaciones negativas hacia Cela pero aporta significado
positivo al congreso al desplazar la figura del mensaje informativo al
fondo, ya que el congreso es lo que se destaca tanto en portada como en
el interior. Para tratarse de una noticia puramente informativa nos
encontramos con numerosos adjetivos valorativos lo que nos indica que el
periodista ha sido algo tendencioso.
El periódico El Mundo muestra una fotografía muy
similar a la de ABC. Como figura al pie de la fotografía nos
encontramos con M. Castaño, Camilo José Cela y Ana María Matute. También
se cita al príncipe Felipe aunque éste no aparece por ninguna parte. La
foto adquiere un significado positivo para el escritor, reforzado con la
presencia del nombre del príncipe, aunque éste no está presente. También
actúa positivamente el fondo en donde podemos ver a personas esperando
la llegada de los invitados, lo que indica en este caso concreto el
afecto de esas personas por Cela y por Ana María Matute y nos muestra la
popularidad que despiertan los dos.
El Mundo destaca mucho más la
polémica sobre la repetición del discurso de Cela, ya que la noticia
empieza diciendo: “CJC no estaba dispuesto a vivir el primer día del
Congreso de la Lengua Española como cualquier otro día” y continúa
diciendo “y no lo hizo porque su discurso de ayer provocó unos efectos
cuyas dimensiones están todavía por ver...”. Al leer esta entrada el
lector se siente interesado por la noticia motivado en parte por el
carácter polémico del escritor. Más adelante se hace referencia a sus
palabras con la expresión “por la calle de en medio y sin demasiadas
sutilezas literarias...”, lo cual indica al lector que Cela fue directo
y no se sirvió de recursos literarios que hicieran su discurso más
retórico pero menos claro.
El periodista dice que Cela con su discurso “criticó,
arremetió, advirtió...”, verbos que no se quedan en terreno neutral como
el típico “dijo” o “explicó” sino que tienen un significado más rotundo
y sobre todo más crítico con respecto a qué o a quienes se estaba
refiriendo. También se califica su discurso de “encendido”. Tanto los
verbos como el adjetivo superponen la valoración del personaje por
encima de la información con el fin de crear una polémica que puede
ampliar la noticia en días sucesivos. A este fin responden algunas
expresiones que contribuyen al planteamiento narrativo de la noticia que
acrecienta su carácter espectacular, expresiones como “CJC no se quedó
ahí”, es decir, que el escritor aún fue más allá de los límites que
previamente había sobrepasado. El periódico El Mundo ha tratado
de seleccionar los hechos más polémicos de todo el discurso. Lo que
realmente encontramos como crítica en este artículo está referido al
congreso y no a Cela, de manera que a la hora de la crítica el congreso
se convierte en figura, mientras que Cela pasa a ser fondo del mensaje.
Así El Mundo señala que “este congreso organizado por
instituciones académicas, como la Real Academia Española y el Instituto
Cervantes, no es, al parecer, un foro destinado a hablar de ciencias
humanas, como la lingüística, o de conceptos etéreos y tan inasibles
como la cultura y el saber. Y sí de las estrategias, vías, formas e
impedimentos a la hora de incorporar un idioma (el español) al ritmo de
los tiempos. O sea al ritmo del dinero y sus flujos mundiales.” Ésta es
la verdadera crítica con la que nos encontramos, la crítica tanto a la
RAE como al Instituto Cervantes por permitir que en un congreso donde se
tendrían que tratar temas culturales se le dé preferencia a la lengua
siempre como valor mercantil.
El mismo periódico reforzó la cobertura de la noticia con
la publicación ese mismo día de un artículo de opinión. El artículo se
encontraba situado en la sección del diario llamada “impresiones” y
hacía referencia también a la polémica tras las palabras de Cela. El
artículo comienza con la frase hecha “genio y figura” con la que se
quiere destacar al siempre polémico don Camilo cargándolo de cierto aire
de personaje divertido con claro talante positivo12. A
diferencia de las noticias comentadas anteriormente, se utilizan frases
hechas y se realizan diversas críticas en relación con los temas
planteados en el congreso. Además, se defiende a Cela, ya que dice que
“no le faltan razones para criticar los errores y olvidos del Estado en
la enseñanza del español en el exterior y su defensa en el interior”.
Con este juicio se le da la razón a Cela ya que éste era firme defensor
de la expresión español frente a la de castellano. También se crítica
aquí de forma explícita el hecho de que se invitara en un congreso sobre
la lengua española al presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang.
En ABC como hemos analizado antes también se criticaba esta
invitación pero de forma menos directa.
El artículo connotaría favorablemente la figura del
escritor gallego. Al tratarse de un artículo de opinión no explica los
hechos de la realidad sino que los interpreta y analiza, para a partir
de ahí generar una opinión con la que se intenta de alguna forma
convencer al lector mediante una serie de argumentos. La noticia viene
acompañada de un dibujo con la letra Ñ que refuerza el apoyo
incondicional a las críticas vertidas por Cela y por el congreso al
destacar esta peculiaridad de la lengua española.
Al día siguiente, igual que la cobertura de ABC,
El Mundo también trató de dar la opinión de otros escritores o
filósofos sobre la polémica de la denominación del idioma. La figura de
esta noticia es la polémica tras el discurso de Cela y los fondos son
las personas que en este caso dan su opinión: Jon Juaristi, F. Rico,
Soledad Puértolas etc. La frontera está formada por verbos de acción
mayoritariamente, también aparecen verbos enunciativos como “decir”.
Atendiendo a la posición y el espacio que ocupa la
noticia, se puede afirmar que, a pesar de no ser la noticia principal de
cultura del día, aparece ocupando más de media página y en un lugar, la
parte superior, en donde visualmente le llama más la atención al lector.
En El Mundo las personas consultadas para dar su
opinión no son las mismas que en ABC, a excepción de Vargas Llosa, del
que aquí se citan las fuentes de donde se han obtenido las
declaraciones, la emisora Onda Cero, cosa que no se hacia ABC,
aunque las declaraciones eran las mismas. En estas declaraciones podemos
ver que algunos están a favor de CJC, como Lorenzo Silva, pero otros
están en desacuerdo y prefieren la denominación de castellano, como José
Antonio Marina. También hay opiniones neutrales. Aparentemente, esta
noticia parece neutral pero si atendemos al contexto físico, veremos
cómo el periódico no es tan objetivo como parece y que como todos los
medios adopta un punto de vista.
Lo primero que le llama la atención al lector al abrir el
diario por esta página es la foto en la que sí que aparece Cela y, a
continuación, al bajar la vista, el anuncio sobre el Segundo Salón del
Libro Teatral Español e Iberoamericano. El anuncio está situado
horizontalmente, en la parte inferior de la página para que coincida con
la foto, también situada en sentido horizontal y coincidiendo en medida
con dicho anuncio. En él se cita “ libro teatral español”, no
castellano. Mediante esta muestra se puede comprobar hacia qué lado de
la polémica se decanta este diario, ya que, situando ese anuncio ahí de
forma intencionada, se refuerza la idea de que la denominación correcta
es la de español, puesto que el anuncio parece tener notoriedad y en él
aparecen los emblemas de diferentes ministerios que colaboran en dicho
salón. Por tanto, El Mundo nos transmite mediante este anuncio un
mensaje subliminal.
Levante, por su parte, presenta
grandes diferencias con el resto de medios a la hora de elegir el
léxico. Mientras que el Rey “recordó”, “afirmó” o “señaló”, Cela
“apostó”, “jugó”, “criticó”, “culpó” o “rechazó”. La diferencia es
bastante clara: los verbos referidos al Rey hacen su discurso más
creíble, puesto que son verbos de significación más o menos neutra,
mientras que los referidos al escritor nos dan la impresión de que sus
palabras fueron menos serias. En primer lugar, “apostó” y “jugó”, verbos
de una contundencia mucho mayor, con la cual se rodea a la figura de
Cela de cierta rigidez intelectual y anímica, aspectos que no redundan
en nada positivo.
Las fotografías elegidas, sin embargo, aportan un
significado positivo sobre la noticia, ya que en ellas aparecen los
Reyes con gesto sonriente, lo que hace pensar al lector que el congreso
fue algo entretenido, no como se pueda suponer por parte de la mayoría
de los lectores que los congresos son actos aburridos y por tanto que no
llaman su atención. Estas fotos le transmiten un sentido lúdico al
congreso, significación que pasa por metonimia por continuidad a la
noticia.
La información que está situada en la parte inferior
derecha, también se vería beneficiada por estas connotaciones. Una de
las noticias trata sobre el español, y la otra sobre escritores
finalistas para el premio Planeta del año 2001. Tampoco es casual que se
aproveche dicha metonimia para el anuncio de la presentación del disco
de una soprano, acto destinado a las minorías. De este modo, se
publicita un acto lúdico que, al mismo tiempo revierte su significación
sobre los hechos detallados en la noticia. Además nos encontramos con
una aparente paradoja, ya que el anuncio esta escrito en catalán y la
noticia que ocupa la mayor parte de la página habla sobre un congreso de
lengua española. De este modo, se puede pensar que, al desarrollar la
polémica sobre la denominación español-castellano, dicha polémica se
puede extender a la discusión lingüística valenciano-catalán de tan
tradicional cobertura en los medios valencianos, pues Cela, en su
discurso, nombró el catalán para referirse a las otras lenguas que se
hablan en la Península.
Al día siguiente, El Mundo publicó un artículo de
Isabel Clara Simó titulado “El celo de Cela”. Se trata de un
artículo muy crítico con el discurso que Cela había dado en Valladolid
dos días antes. El artículo, en su título, no disimula sus intenciones
de ganar la atención del lector. Mediante este juego de palabras, la
escritora nos quiere expresar el interés extremado de Cela por denominar
a nuestra lengua español y no castellano. Simó critica a Cela porque
considera que le restó importancia a otras lenguas que también se hablan
en la Península, lo cual molestó su sensibilidad nacionalista. También
se critica al principio el congreso, a cómo se estaba tratando el tema
de la lengua que ella calificó de “jolgorio”.
Se hace alusión a Fraga calificándolo irónicamente de
“exministrísimo”. Al finalizar el primer párrafo observamos que la
escritora se dirige directamente a Cela diciendo: “yo siempre lo llamo
español, señor Cela”, detalles que alejan el artículo del periodismo
expositivo.
El artículo está escrito en tono coloquial con frases
como “va Cela y se me pone apocalíptico”. La escritora critica
principalmente la parte del discurso en la que Cela decía: “tendremos
que estar alerta para evitar que el español deje de ser la lengua común
de los españoles” lo que a ella le parece inapropiado, pues señala que a
lo que Cela se quería referir con esto era al hecho de que otras lenguas
que se hablan en España, como el catalán, se quieran o se vayan a
imponer frente al español. Simó considera este hecho exagerado, diciendo
que el catalán “está haciendo ímprobos esfuerzos para sobrevivir”.
Además ella piensa que la única lengua con la que tiene que competir el
español es el inglés.
En el siguiente párrafo del artículo en tono irónico
dice: “Ahora bien, lo que me acongoja de verdad es oír a un académico
tan y tan sabio...” lo que nos deja entrever la opinión irónica con
intenciones descalificadoras de la escritora hacia Cela.
Se critican también las palabras de Cela referidas a las
características de nuestra lengua que califica de “digna, suficiente,
firme y saludable, lozana y adecuada”, a lo cual Simó responde diciendo
que todas las lenguas, hasta las menos conocidas, poseen esas
características. Para finalizar la escritora dice que “le da en la
nariz...”, otra expresión coloquial para añadir un matiz más de sospecha
sobre el escritor Cela.
Observamos, además, que a lo largo de todo el artículo se
emplea un vocabulario coloquial como “jolgorio”, “entuertos”, etc. Esta
es una de las diferencias que existen entre el periodismo de opinión y
el informativo, aparte de la aparición de recursos estilísticos como las
ironías o personificaciones: “como si el catalán estuviera agazapado
en la sombra esperando destruir al español, cuando bastante tiene
haciendo ímprobos esfuerzos para sobrevivir, andando con muletas”.
El juego de palabras del titular o también las metáforas que enjuician
los hechos: el congreso aparece como “una ocasión de oro”.
Las connotaciones de esta noticia, que aparece en la
parte derecha de la página de información que hemos comentado antes, son
negativas tanto para el congreso como para CJC porque como hemos visto
se critica a los dos. Por lo tanto, la noticia afectaría negativamente a
la figura de Cela, pero por otra parte también podemos decir que esas
connotaciones no afectarían a todos los lectores, puesto que la noticia
está colocada en un lugar donde no llama la atención del lector y,
además, se muestra sin destacado ni ladillos, de modo que se le resta
importancia, pero con un titular polémico: “Español o castellano: un
debate abierto”.
Primeras conclusiones.
Las informaciones más positivas para Cela aparecen en
ABC porque las referencias que se hacen hacia él siempre destacan
los premios más importantes con los que fue galardonado y también sus
mejores novelas, se dejan de lado los datos polémicos. Además su
discurso es calificado de correcto desde el punto de vista del medio y
no se le tacha de conservador como en El País.
En El Mundo no se ensalza el discurso de Cela pero
tampoco intentan desprestigiarlo. Se aprecia que para el diario las
palabras de Cela no fueron demasiado acertadas, pero no se les hace una
crítica dura sino que lo que se crítica realmente es la forma en que se
trató un tema cultural, como es el uso de la lengua.
Tanto ABC como El Mundo buscan opiniones de
diferentes escritores para contrastar sus argumentos con los que había
dado Cela el día anterior. Por lo tanto, los dos medios seleccionan el
mismo contenido y estructuran del mismo modo la noticia. Con el titular
sucede lo mismo, mediante una oración disyuntiva los dos periódicos
dicen lo mismo: ABC titula “Español o castellano: polémica para
un congreso”, y El Mundo, “Español o castellano: un debate
abierto”. De ese modo, encontramos la misma figura en las dos noticias,
la polémica; pero los fondos son distintos ya que en cada uno de los
diarios dan opinión personas distintas, condicionando su significado
final.
Mediante las connotaciones nos damos cuenta que los dos
periódicos defienden a Cela. ABC lo hace más directamente y El
Mundo con una aparente neutralidad. El Mundo defiende al
escritor, aunque es el único diario en el que podemos leer un artículo
crítico sobre él, aunque lo desplaza a un espacio secundario. Cela fue
colaborador de los dos diarios y amigo de sus directores, por lo cual se
puede entender dicho tratamiento positivo y la ausencia de críticas.
Levante, por su parte, se centra en la polémica como así
se especifica en algunas de las frases que encontramos en la noticia:
“Cela jugó con la polémica al...”.
Pero el periódico en donde aparecen las connotaciones más
negativas para el escritor es El País, en donde además de no
destacar sus palabras en el titular, tampoco aparece en las fotografías
lo que le resta importancia a su discurso por parte del lector, ya que
si éste no se para a leer la entrada o el cuerpo de la noticia no sabe
que Cela intervino en el congreso. También connota negativamente que se
diga de otros discursos que fueron más “creativos y poéticos”,
desprestigiando el de Cela.
El día después
Dos días después de la inauguración del congreso, se dio
a conocer, a raíz de la publicación en un diario de Valladolid, la
noticia de que el discurso de Cela en el II Congreso de la Lengua
Española había sido un autoplagio pero cada uno trató la noticia de una
forma muy distinta, lo cual corrobora las conclusiones extraídas
anteriormente.
ABC destacó como figura de su
cobertura al periódico de Valladolid en el que se publicó la noticia y
el fondo es el contenido de la misma. En este caso en concreto, la
noticia aparece en la primera página de cultura y además en página
impar, lo que le da mayor importancia, pero, al mismo tiempo, sólo le
dedica a la noticia una columna, mientras que a la información que
aparece a su lado, se le dedican tres columnas. Además, el titular a
tres columnas es mucho más grande. La noticia aparece sin destacado y
sin ladillos.
Razonablemente el motivo de la noticia era el autoplagio
de Cela, pero las calificaciones del hecho son eufemísticas y no se le
nombra con esta término, sino que se dice: “Según el rotativo, las
palabras de Cela dichas en Valladolid coincidían...”. ABC
intenta suavizar al máximo las connotaciones negativas que ya de por sí
tiene la noticia, pues el hecho de que un Nobel repita un discurso no es
un gesto muy enriquecedor para su obra. ABC señala que la noticia
de la repetición del discurso de Cela es “inesperada” cosa que nos puede
parecer un poco paradójica, pues el discurso de Zacatecas, al igual que
el de Valladolid, se publicó en este diario. También se dice que la
noticia podía parecer incrédula.
En el cuerpo de la noticia llama la atención un hecho. A
Cela no se le destaca ningún dato de su profesión hasta la tercera
mención. En el Libro de estilo de Abc, en el capítulo dedicado a
las “Normas de redacción y estilo de Abc”, se dice que“ Siempre que
se mencione por primera vez en una información a una persona, deberá
hacerse con su nombre y apellido, e identificarla con el cargo,
profesión edad u otra circunstancia personal oportuna o de valor
informativo. En menciones sucesivas bastará con el apellido, cargo o
circunstancia personal predominante, siempre que no se produzca
confusión.”13 Según este precepto, ABC
debería haber mencionado en la primera aparición del escritor, además de
su nombre completo, cosa que hace, algo destacable de su labor como
escritor, datos como su premio Nobel, por ejemplo, pero no lo hace hasta
la tercera aparición. El hecho tiene una explicación: la persona que ha
repetido el discurso es un Nobel, si esa mención se hiciera al principio
de la noticia, el contraste sería mayor y desprestigiaría más al
escritor; al hacerlo más adelante no se le da la misma importancia, ya
que hay personas que leen las primeras líneas de las noticias puesto que
se supone que contienen la información más importante, y no actúan del
mismo modo con el resto de la noticia. ABC en este caso
contradice una de sus normas, pero no es la única, ya que cuando hace
alusión a las fuentes en esta noticia no las deja claras porque sólo se
cita “un periódico de Valladolid” o “según el rotativo”, no diciendo
directamente el nombre del medio, con lo que al lector las informaciones
no le pueden parecer tan veraces como si se especificara el nombre.
También de esta forma se desprestigia a ese medio, ya que se le quita
relevancia. En el Libro de estilo de ABC se dice, sobre las
referencias a las fuentes, que “Cuando la información provenga de una
declaración pública o escrita, se mencionará claramente la fuente
individual o colectiva cualificada para emitirla. La atribución de la
fuente será lo más precisa posible.”14 ABC,
con o sin intención, se salta una de sus normas para favorecer la imagen
del escritor, al que, dentro de la negatividad de la noticia, también se
le defiende, haciendo referencia a las declaraciones del director del
Instituto Cervantes que se toma la repetición del discurso como algo que
muestra que el escritor es un tradicionalista.
La foto que aparece en la página hace que el lector
centre su atención en la noticia a la que acompaña y no en la referente
a Cela lo que actúa positivamente sobre la figura del escritor, ya que
su polémica no queda tan resaltada y, por tanto, su imagen se
desprestigia en menor medida. El anuncio de la parte inferior también
desplaza la atención del lector.
Por su parte, El País trata como figura a Cela
porque es el sujeto del titular y toda la noticia gira en torno a él. En
el fondo, quedaría el discurso.
El artículo lo encontramos en página par y acompañando a
la noticia aparece una foto durante el discurso de Valladolid. La
noticia ocupa cuatro columnas, lo que nos indica la importancia
otorgada. También aparece en portada, lo que nos indica que este medio
le da mucha relevancia al hecho de que Cela repitiera, no por segunda
vez sino por tercera un discurso, porque, en este sentido, se añade un
dato nuevo. Para ABC, el discurso repetido sólo se había
escuchado antes en Zacatecas, mientras que El País en su titular
indica que “Cela repitió su discurso de Zacatecas de 1997, que era igual
a otro de 1992”. Con ello se acrecienta la polémica y todavía queda más
desprestigiada la imagen del escritor. El titular citado es muy directo,
acusa explícitamente a Cela de repetir un discurso tres veces, no como
ocurría en ABC, el cual recurría a otras fuentes a las cuales no
concedía demasiada verosimilitud: “Afirman que Cela repitió este año su
discurso de Zacatecas´97”. Además en el subtítulo de esta noticia se
especifica la cantidad de párrafos repetidos lo que nos indica que el
periódico no quiere “ocultar” datos para beneficiar al escritor, manera
de tratar la información muy diferente a la de ABC.
En El País se explica de dónde surgieron las
informaciones, de el periódico “ El día de Valladolid”, dato con el que
no se desacredita a ese medio y le facilita al lector la información
exacta. Al leer la entrada de El País, al lector le quedan claros
todos los datos ya que no se deja ninguno importante para el cuerpo. A
su vez, se confecciona una entrada más extensa de lo que suele ser
habitual para no dejarse nada que pudiera beneficiar al escritor al no
llegar a ser leída la noticia completa.
Si leemos el cuerpo de la noticia observamos que se
nombra dos veces a ABC para decir que este periódico había
publicado los dos discursos y mediante estas citas lo que le plantea al
lector es la cuestión de que si ABC sabía el contenido de esos
dos discursos, ¿por qué ABC que tenía más a mano las fuentes no
había sacado la noticia y lo había tenido que hacer un periódico de
Valladolid?. Con esos datos se cuestiona la veracidad de su información,
dejando al aire el favoritismo hacia el escritor. En el resto de la
noticia se detallan las partes que el escritor repitió, incluso los
pronombres que cambio y los sustantivos reiterados, y al igual que
ABC se publican las declaraciones de Juaristi, que defendió a Cela.
También se indica que Víctor García de La Concha, Director de la RAE, no
quiso hacer declaraciones. El País añade la opinión de un
catedrático que se toma esta repetición de discursos con humor.
Por tanto, las connotaciones para Cela en esta noticia
son negativas, pero porque ya de por sí la noticia connotaría mal para
cualquier escritor. Lo único que hace El País es relatar los
datos a partir de unas fuentes y añadir la información de que el
discurso era la tercera vez que se repetía, aunque, al final, mediante
unas declaraciones se intenta añadirle al tema una matización
intrascendente.
Con la foto en la que aparece Cela leyendo su discurso en
Valladolid, el diario intenta llamar la atención del lector para que lea
la noticia y se entere de la nueva polémica en la que Cela se ha visto
envuelto. Por tanto, tras su lectura, la imagen de éste se ve
desfavorecida, ya que peor que repetir un discurso dos veces es hacerlo
tres.
El Mundo muestra como figura
del texto a Cela por repetir tres veces el mismo discurso y como fondo
quedaría el propio discurso. La noticia aparece en página impar y en la
parte izquierda, se le da menor importancia que a la noticia que aparece
a su lado, ya que a ésta se le dedican tres columnas y además se coloca
una foto encima que, aunque no este relacionada con esa noticia, hace
que visualmente el lector al verla en su parte superior las relacione.
Este periódico no cita al diario de Valladolid, que
publicó primero la noticia, con lo que parece que sea el primer medio
que desvela la noticia al igual que aparece al final de la información
cuando se dice: “Información elaborada con el servicio de documentación
del periódico” con lo que para una persona que sólo lee este medio
parece que sea éste el que ha revelado la noticia y le resta importancia
a “El día de Valladolid”.
Con el titular, parece que este medio en exclusiva haya
obtenido las declaraciones de Víctor García de la Concha, colaborador de
su suplemento El Cultural, cosa que no es cierta pues esas
declaraciones de las que se hace referencia en el titular han sido
obtenidas de RNE, y éstos a su vez aluden a fuentes que la emisora dio
como obtenidas de “una conversación privada” por lo que no podríamos
decir que esas declaraciones son totalmente fiables, ya que no son
públicas y no sabemos si quien dijo eso sobre el director de la RAE era
fiable o no. Tanto Cela como el Congreso tienen connotaciones negativas
en esta noticia: el primero por repetir tres veces el mismo discurso y
aquí sí que se hace referencia a ello como de autoplagio; y el segundo
sale perjudicado por sus organizadores, ya que se dice de ellos que “Los
responsables del Congreso de Valladolid conocían de antemano el
contenido del discurso”, por lo que se les acusa directamente de haber
dejado que Cela diera ese discurso y que por tanto, después se suscitase
la polémica.
La parte que El Mundo destaca del discurso es el
principio, donde vemos claramente la similitud entre los tres comienzos.
También se dice lo que incorporó Cela a su discurso: “la supuesta
vergüenza de algunos a llamar español al idioma prefiriéndole la
acepción castellano”. Estas connotaciones negativas se intentan en
cierto modo enmascarar poniendo la foto que acompaña a esta noticia a un
lado, donde parece que este relacionada con otra noticia, ya que aunque
aparece Cela a éste no se le ve con claridad. Por lo tanto no se puede
relacionar a simple vista con la noticia referente al discurso de CJC.
Finalmente, el diario Levante destaca como figura
de la noticia a Cela. Coincide la figura del titular con la del cuerpo.
En el fondo encontramos el discurso repetido. La noticia aparece en
página impar y en la parte superior, por lo que nos indica que el
periódico le da mucha importancia a esta información. Aunque aparece en
una posición que llama la atención, el periódico no considera que es la
noticia de cultura más importante de ese día, pues se le daba más
importancia a la inauguración de “La XII Mostra de Valencia”.
Las connotaciones con que nos encontramos afectan
negativamente a CJC por una serie de razones. En la noticia se comentan
varios datos polémicos sobre el escritor, como la acusación de plagio
por su novela “ La cruz de San Andrés”, de modo que se le recuerda al
lector un dato que, si éste desconocía, afecta de forma negativa al
escritor, porque ya serían demasiadas repeticiones para un autor tan
prestigioso.
En Levante también se citan directamente las
fuentes de donde se ha extraído la información, incluso se cita el
titular con el que apareció el día anterior la noticia en “El día de
Valladolid” que era el siguiente: “El Nobel se repite”. Con estas
especificaciones se intenta dar los datos más precisos al lector y decir
las auténticas fuentes de la información.
Las connotaciones de la foto también afectan de forma
negativa a Cela. En ella aparece acompañado de su segunda mujer, Marina
Castaño, la cual no tiene buena imagen para una gran parte de la
sociedad, según el tópico de desprestigiar a las mujeres que se casan
con hombres de mucha más edad. Además Marina Castaño es vista, por una
parte de los lectores como la manipuladora de los bienes de Cela y no
como su pareja. Esta mala imagen, al aparecer junto a Cela pasa por
metonimia por continuidad al escritor y, a su vez, a los hechos
detallados en la noticia.
Lo único que mejora la imagen del escritor son las
declaraciones de Juaristi, que intentan restarle importancia a los
hechos, pero aparecen al final, a donde muchos lectores no llegan.
Además esta transferencia sémica también afecta a la noticia colocada
debajo de la repetición del discurso de Cela y al político que en ella
aparece, Antonio Lis.
Nuevas conclusiones.
En tres de los cuatro periódicos analizados la figura es
CJC, por lo cual las noticias se enfocan destacando que Cela fue quien
repitió el discurso y sin intentar quitarle ninguna responsabilidad. El
tratamiento informativo es muy diferente en ABC, en donde la
figura es la información que apareció en un periódico de Valladolid
sobre el autoplagio de Cela. Por lo que respecta a los fondos, en todos
es el discurso de CJC, excepto en ABC. La frontera está formada
en prácticamente todos los periódicos por verbos de acción que intentan
agilizar el discurso y en ocasiones condicionar la información.
El periódico que mayor importancia da a la noticia es
El País, pues le dedica un espacio en su portada, la página que es
vista antes por el lector y en donde aparecen las noticias más
importantes del día. En su interior también le dedica un espacio en
donde también se consigue la atención del lector, porque está en la
parte superior de la página y también porque se sitúa una fotografía del
escritor, lo que favorece la recepción de la negatividad de los hechos.
Levante sitúa la noticia en la parte superior y junto a una foto
por lo que sus intenciones son similares. En estos dos periódicos son
donde aparecen las connotaciones más negativas referidas al escritor.
El Mundo le intenta restar
importancia a la noticia de Cela poniéndola a dos columnas frente a las
tres de la noticia de su lado y situando la foto que la acompaña sobre
la otra noticia.
Por último, ABC es el diario que le da menos
importancia a la noticia pues sólo le dedica una columna. Utiliza una
tipografía pequeña en su titular y no coloca foto, restando importancia
a la negatividad de la repetición del discurso. Como señala Umberto Eco
en determinadas ocasiones actúa como un precepto el “ponga la noticia
incómoda donde nadie la espera ya”15. Este periódico
no nos informa de todos los datos, ya que para este medio era la segunda
vez que se repetía el discurso cuando realmente era la tercera. Al
eliminar esos detalles, se favorece la imagen del escritor. Además se
intenta desprestigiar al medio que descubrió el autoplagio de Cela no
diciendo directamente su nombre y explicando que se trataba de una
noticia “incrédula”.
El Mundo no defiende tan
claramente al escritor, pero intenta, en cierto modo, quitarle parte de
culpa diciendo que los organizadores del congreso sabían que ese
discurso ya se había dicho antes y dejaron que se repitiera por tercera
vez, por lo que se desplaza la responsabilidad de los acontecimientos.
Se intenta dar la información como si fuese exclusiva cuando en realidad
no fue así, sino que el día anterior había aparecido en un diario de
Valladolid.
El País narra todos los hechos
resumidos en el lead, por lo que el lector que sólo lee esta
parte de la noticia por falta de tiempo le quedan claros todos los
datos. El País muestra el titular más duro “Cela repitió su
discurso de Zacatecas de 1997, que era igual a otro de 1992”. De todos
los diarios comentados el que más espacio le dedica a esta información.
Levante es el que más
negativamente connota sobre Cela, porque en el contexto físico así lo
hace y en el contenido de la noticia también se dedican a resaltar datos
polémicos.
Las explicaciones de Cela.
Tras el surgimiento del escándalo Camilo José Cela envió
un comunicado a los medios de comunicación que se publicó el día 20 de
octubre de 2001. En él explicaba las razones por las que había repetido
su discurso, apoyándose en las palabras del premio Nobel de 1947 André
Gide: “todo está ya dicho pero, como nadie atiende, hay que repetir todo
cada mañana...”. El comunicado fue publicado prácticamente igual que fue
recibido y no se añadió ningún dato nuevo. Pero la posición del artículo
en cada medio puede explicar la relevancia y las intenciones que los
distintos periódicos concedieron a dichas explicaciones.
ABC situó la noticia en página
par y en la parte inferior izquierda, parte en la que menos fija su
atención el lector. Con esta disposición ABC, al no destacar la noticia,
posiblemente pretendía que se olvidara la polémica para que no se
desprestigiara la imagen del Nobel. Además las palabras de Cela vienen
acompañadas del discurso íntegro de Miguel Delibes, escritor
unánimemente reconocido por sus valores literarios y humanos y su
discurso se ve reforzado por una foto del propio escritor. Esta noticia
connotaría positivamente a la de Cela a causa de la buena imagen pública
del escritor vallisoletano. Estos valores positivos pasarían a unirse a
la posible significación de las palabras de Cela por metonimia por
contigüidad. Por tanto el tratamiento de ABC fue positivo para
Cela.
Por su parte, El País introdujo el comunicado
dentro de la noticia de la clausura del II Congreso de la Lengua
Española, por lo cual también le intenta restar importancia. Sin
embargo, al referirse a la polémica para enlazarlo con la publicación
del comunicado del escritor, este medio señala: “...por la polémica del
muy recurrente discurso en defensa del español pronunciado por CJC desde
Sevilla hasta Valladolid.” El País se encarga de recordarnos la
polémica de su discurso, pero sólo destaca la parte del comunicado en la
que Cela dice que como nadie atiende hay que repetirlo todo cada mañana.
Este diario no destaca que Cela se apoya en las palabras de otro premio
Nobel, por lo que, mediante dicha omisión, su comunicado aparece en
cierto modo vacío de contenido, sin revestirse del prestigio del
escritor francés.
En El Mundo aparece la nota tal y como CJC la
envió, sin destacar unas palabras u otras por lo que es en este sentido
más objetivo. Pero el comunicado aparece remarcado, a modo de despiece
de la noticia a la que acompaña, lo cual destaca las explicaciones de
Cela por encima del resto. También se destacan las palabras de Delibes
en la clausura del congreso que se califican de “humildes”. Por tanto,
se puede establecer un contraste entre las palabras de Cela, polémicas
primero por la denominación del idioma y polémicas después por ser la
tercera vez que se podían escuchar en congresos diferentes, frente a las
de Delibes, sencillas, en las que no critica, sino que trata de contar
su experiencia literaria y su uso del idioma. El periódico no valora los
hechos, pero al situar a Cela frente a Delibes establece ese contraste.
El periódico Levante no le da importancia a las
palabras con las que Cela se defendió de las críticas que estaba
recibiendo por numerosos medios de comunicación.
Todos los diarios, a excepción de El País, dejaron
de seguir recordando la polémica para no perjudicar más la figura de
nuestro último premio Nobel, ya que si hubieran querido, al igual que
hicieron ABC y El Mundo, hubieran pedido opinión a
diferentes escritores sobre la denominación del idioma y sobre que un
premio Nobel repita tres veces el mismo discurso. Pero tal vez la figura
del escritor hubiera salido demasiado desfavorecida por lo que mediante
este tratamiento informativo se nos muestra el distinto punto de vista
que manifestó cada medio. ABC y El Mundo intentaron que la
imagen del escritor no se viera tan perjudicada, uno de forma más
directa que el otro. El País es el único que ha manifestado sus
reparos a la actitud del Nobel, lo cual puede justificarse mediante los
repetidos rechazos a cualquier colaboración en el medio por parte del
escritor gallego.
En general hemos podido ver mediante la consideración de
la noticia como una metáfora orientacional la importancia que cada
periódico concedía a los hechos. Se puede comprobar que aquellos
periódicos con menor afinidad a Cela, El País y Levante se
encargaban de destacar, incluso en portada, la repetición de su
discurso. Por el contrario, aquellos diarios con los que Cela tenía
buena relación, ABC y El Mundo, se encargaban más o menos
evidentemente de defender al escritor, colocando la noticia el lugares
donde el lector no centra su atención o aminorando su espacio. Por
tanto, el periódico que defendió al escritor por encima de las dos
polémicas fue ABC, el cual llegó a silenciar datos de la
repetición del discurso, pues señalaba que era la segunda vez y no la
tercera. En el lado opuesto se encuentran El País y Levante
que destacan los datos más negativos para el escritor y otras polémicas
en las que se había visto envuelto anteriormente.
Dicho tratamiento se repite en días sucesivos, incluso
cuando ya la noticia no era la repetición del discurso, sino las
explicaciones del escritor gallego. Por tanto, podemos ver cómo los
distintos medios no pueden evitar manifestar su propio punto de vista a
pesar de que todos ellos intenten presumir del mito de la imparcialidad.
De este modo, se puede observar que la elección de las figuras y los
fondos en el mensaje periodístico resulta de capital importancia a la
hora de interpretar la información.
Indudablemente, como se señala en el Código de la UNESCO,
“el primer compromiso del periodista es el respeto a la verdad” y “la
adhesión del periodista a la realidad objetiva”. Ello implica plantear
el problema en los términos que afectan al concepto de verdad16.
Según la teoría de la correspondencia, iniciada ya en Aristóteles, la
verdad es una característica de las proposiciones o enunciados. Si el
estado de cosas descrito en una proposición se corresponde con el estado
de cosas que se da en el mundo, la proposición es verdadera. Por ello,
el informador deberá suministrar los hechos al público sin distorsión
subjetiva. Pero dicha transmisión es imposible que se realice sin cierta
interpretación, tal como señalan los estudios clásicos de la teoría de
la Gestalt. Como precisa Jeffrey Ölen, es difícil que el periodista
pueda explicar un conflicto absteniéndose de explicar el significado
contextual que el lector desconoce17. Ante estos
hechos, los artículos comentados intentan respetar la veracidad en la
medida de lo posible. Pero el problema al que nos enfrentamos no es un
problema de enunciados, sino un problema de enunciación. La colocación
en una página de una noticia concreta no es un hecho casual, sino un
acto deliberado y meditado durante bastante tiempo. Por ello el mito de
la imparcialidad se destruye cuando un determinado medio publica el
escándalo de la repetición del discurso de Cela en una posición
preferente, mientras que las explicaciones del escritor, días después,
aparecen en un lugar secundario. También se atentó contra la veracidad
de los hechos al informar de manera tendenciosa, puesto que no se
explicó un hecho tan simple como el que este tipo de repeticiones se da
entre políticos, conferenciantes, escritores, profesores, etc. Y todo
ello respondió a un fin: la creación de la noticia y la conversión de
esta en un espectáculo público con el fin de atender a la captación de
la audiencia, lo cual pone en tela de juicio la ética de algunos
periódicos y la de sus informadores.
Notas:
[1] Los periódicos consultados, en su sección de Cultura,
para la realización de este trabajo son: ABC, El País, El Mundo y
Levante. El Mercantil Valenciano de los días 17, 18, 19, 20 y 25
del mes de octubre de 2001.
[2] Vid. Ángel López García, Escritura e
información, Madrid, Cátedra, 1996.
[3] Ibídem., pp.31-45.
[4] Ángel López García, “Categorías y funciones en la
percepción de la oración”, en F.Hernández Aparicio (ed.),
Perspectivas sobre la oración, Universidad de Zaragoza, 1994,
pp.185-201.
[5] Vid. Michel Le Guern, La metáfora y la
metonimia, Madrid, Cátedra, 1976.
[6] DuMarsais, Tratado de los tropos, Madrid,
Aznar, 1800, p.22.
[7] George Lakoff y Mark Jhonson, Metáforas de la vida
cotidiana, Madrid, Cátedra, 1995, p.59.
[8] Ibídem, p.50.
[9] Ibídem, pp.51 y ss.
[10] Ángel López García, Escritura e información,
ed., cit., p.70.
[11] J.L. Corzo Toral, Leer periódicos en clase,
Madrid, Editorial Popular, 1986, pp. 66-69.
[12] Sobre este tipo de utilizaciones semánticas y el
concepto de posicionamiento véase el libro de Geofrey Leech,
Semántica, Madrid, Alianza Universidad, 1980, pp.78-82.
[13] ABC, Libro de estilo de ABC, Barcelona,
Ariel, 2001, p.169.
[14] Ibídem, 179.
[15] Umberto Eco, “El televidente”, en La estrategia
de la ilusión, Barcelona, Lumen, 1986, p.269.
[16] Vid. Miguel Catalán, “Acerca de las nociones
de verdad y objetividad en la información”, en Comunicación y
Estudios Universitarios, Valencia, Universidad Cardenal Herrera-CEU,
nº7, 1997, pp. 139-145.
[17] Jeffrey Ölen, Ethics in Journalism, Prentice
Hall: Englewood Cliffs, New Jersey, 1988, p.90.
|