Derecho / Legal Sciences

Leyes Internacionales y Crímenes de Guerra
Michael Ratner

Ir al catálogo de monografías
y textos sobre otros temas

Glosarios - Biografías
Textos históricos


Buscar en Avizora y Atajo - by freefind

International Law and War Crimes - La sinrazón, o cuando sólo algunos indultos son ilegítimos - Caso SKANSKA - Luis María Drago: Deuda externa y soberanía - Fallo completo de la Corte Suprema Argentina sobre la llamada "pesificación" - La Deuda Externa Argentina

Con el trabajo de esta Comisión, estamos afrontando una tarea histórica. Estamos aquí para investigar y por último juzgar, si los Estados Unidos han violado leyes que son fundamentales para el mundo civilizado; leyes diseñadas para proteger a la gente, a los seres humanos, de la barbarie de la guerra. Estas leyes prohíben la guerra excepto en las circunstancias más desesperadas; restringen severamente quien puede ser asesinado, el tipo de armas qe pueden usarse y los objetivos apropiados. Un indicio de que la civilización de un país es su apego a estas leyes, no sólo con pías palabras sino a través de sus acciones. Actuar fuera de estas leyes, desobedecer estas leyes, hacer ostentación de estas leyes es convertirse en "hostis hurnani generis", un enemigo de la humanidad. Antiguamente los "enemigos de la humanidad" eran los tratantes de esclavos y los piratas. Podían ser llevados ante la justicia dondequiera que se encontrasen. Hoy en día este tipo de enemigos incluye a aquellos países o individuos que violan las leyes fundamentales que protegen la paz y limitan la guerra. Los testimonios presentados en las distintas Comisiones de Investigación aquí en Nueva York y en otras audiencias por todo el mundo determinarán si los Estados Unidos y sus líderes son enemigos o no de la humanidad.

Como personas que vivimos en los Estados Unidos tenemos la obligación de no cerrar los ojos, taparnos los oídos y permanecer en silencio. No debemos y no podemos ser "buenos Alemanes." Debemos estar, como dijo Bertrand Russell sobre los crímenes cometidos por los U.S. en Vietnam, "Contra el Crimen del Silencio." Debemos ser testigos de las decenas de miles de víctimas de las que nuestro gobierno y sus líderes son responsables y preguntarnos - ¿Ha cometido los Estados Unidos y sus líderes, crímenes de guerra en relación con el comienzo y conducta durante la guerra contra Iraq? Como investigadores creemos que los Estados Unidos y sus líderes han cometido crímenes internacionales. A pesar de que no podemos llevarlos ante la justicia, podemos revelar su conducta criminal a nosotros mismos, a la gente de los Estados Unidos y al mundo con la esperanza de que la conducta de los U.S. sea repudiada, conducta, por otro lado, que todavía continúa. Los U.S. todavía ocupan partes de Iraq, continúa el embargo de comida y lleva a cabo ataques después del cese el fuego.

Hoy quiero esbozar para ustedes el marco legal en el que estamos trabajando y explicar algunos de los principios de las leyes aplicables al juicio sobre la conducta de los Estados Unidos.

Los crímenes de guerra son violaciones de las leyes internacionales de la guerra por parte de un país, sus civiles o su personal militar. Las leyes de la guerra son leyes que deben ser obedecidas por los Estados Unidos, sus oficiales y sus militares, y por las NU. Las leyes están en los tratados que los U.S. han firmado, como por ejemplo la Convención de Ginebra de 1949 sobre Prisioneros de Guerra. Se reflejan en lo que se acostumbra a denominar leyes internacionales. Estas leyes son el resultado de cientos si no de miles de años. Todos los países deben obedecerlas.

Los crímenes de guerra se dividen en dos categorías principales. La primera son los crímenes contra la paz. Los crímenes contra la paz incluyen la planificación, preparación o inicio de una campaña de agresión. En otras palabras, un país no puede llevar a cabo una guerra de agresión contra otro país. Ni puede un país dirimir una disputa con la guerra; está obligado, y de buena fe, a llevar a cabo una negociación para llegar a un acuerdo. La segunda categoría son los llamados crímenes contra la humanidad; incluyo aquí los crímenes contra civiles y soldados. Estas son violaciones de las reglas que especifican la manera en que la guerra es conducida una vez se ha iniciado. Estas incluyen las siguientes prohibiciones: asesinato de civiles, bombardeos indiscriminados, uso de ciertos tipos de armas, asesinato de soldados indefensos, tratamiento inhumano de POW (N.T. Prisoner Of War, prisioneros de guerra)

Cualquier violación de estos dos conjuntos de leyes es un crimen de guerra; si las violaciones se realizan con dicho propósito, de forma temeraria o con conocimiento, se consideran muy graves y se llaman violaciones graves; muchos Nazis y Japoneses fueron ahorcados tras la Segunda Guerra Mundial por dichas violaciones.

Primero quiero hablar de los crímenes contra la paz y dar algunas indicaciones sobre su aplicación a este caso. Esta prohibición se encarna en la Carta de las Naciones Unidas, y en la Carta de Nuremberg, que fue la ley bajo la que se juzgó a los Nazis, y un tratado denominado pacto Kellogg-Briand. Como se define en la Carta de Nuremberg,

  1. Crímenes contra la paz:

    1. La planificación, preparación, iniciación o comienzo de una guerra de agresión, o una guerra que viole los tratados internacionales, acuerdos o promesas;

    2. La participación en un plan común o conspiración para el cumplimiento de cualquiera de los actos mencionados en (i).

La Carta de las Naciones Unidas es la máxima expresión de la prohibición de una guerra de agresión y establece reglas muy rigurosas para evitar el uso de la fuerza - reglas que fueron flagrantemente violadas por los Estados Unidos y el Consejo de Seguridad que controla. El Artículo 2131 de la Carta de las NU exige que las disputas internacionales se solventen por medios pacíficos de forma que la paz, seguridad y justicia internacional no se vean en peligro; El Artículo 2141 exige que la fuerza no sea usada de ninguna manera que sea inconsistente con los propósitos de las NU y El Artículo 33 exige que las partes en disputa busquen antes que nada una solución por la via de la negociación, análisis, mediación, conciliación, acuerdo bajo arbitrio judicial, recurso a las agencias regionales o cualquier otro medio pacífico. Hasta que todos estos medios estén agotados no se podrá usar la fuerza.

Así, que juntas tenemos dos reglas básicas: una nación no puede planear y hacer la guerra, y segundo, si hay una disputa, las naciones deben agotar todos los medios para llegar a un acuerdo - todos. Incluso entonces, sólo las NU pueden autorizar la guerra. Hay una fuerte evidencia, algunas de las cuales se presentan en estos informes, de que los U.S. han violado estas dos leyes básicas. Estos hechos no están escondidos. La mayor parte de la evidencia que indica que los U.S. prepararon la guerra contra Iraq están contenidos en la resolución de la acusación del Representante de los U.S. Gonzalez, de la cual se presentó un resumen en el Congreso y fue integramente impresa en el Informe del Congreso (H. Res. 86, 21 de Febrero, 1991, el informe impreso: ISBN 0-944-624-15-4). Fue la mayor parte de la prensa comercial la que ignoró los hechos. En el interior encontramos las siguientes revelaciones:

Tan pronto como Octubre de 1989 los representantes de la CIA en Kuwait habían acordado tomar ventaja sobre la posición económica deteriorada de Iraq para presionar a Iraq a acceder a las demandas Kuwaitíes en relación a las disputas fronterizas.

. . .Animando a Kuwait a rehusar negociar sus diferencias con Iraq como se requiere en la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo las continuas violaciones de Kuwait de las cuotas de la OPEP, su extracción de petróleo Iraquí del campo petrolífero de Rumaila y su rechazo a negociar estas y otras materias con Iraq.

Meses antes de la invasión Iraquí de Kuwait, la administración de los Estados Unidos preparó un plan y llevó a cabo elaborados juegos de guerra por ordenador que enfrentaban a las fuerzas de los Estados Unidos contra las divisiones acorazadas Iraquíes.

En un testimonio ante el Congreso anterior a la invasión, el Secretario Asistente Kelly engañosamente aseguró en el Congreso que los Estados Unidos no tenía ningún acuerdo para prestar ayuda a Kuwait en caso de guerra.

Las tranquilizadoras declaraciones de April Glaspie a Iraq de que la disputa era un asunto 'Árabe' y que los U.S. no interferirían.

Locuciones Latinas - Glosario Jurídico - La importancia del puerperio - Cicerón, Séneca y Plotino en Roma - La crisis de la modernidad y los fundamentos del Derecho Penal - Fundamentos de la Pena - Argentina:"Punto final" y Obediencia debida: Peligroso fallo de la Corte: J R Vanossi - Teoría del delincuente - James Monroe Vida y obra - Sobre una definición de Psicología Jurídica

 

Incluso si no nos hacemos ningún juicio y aceptamos que los U.S. ni planeó ni preparó la guerra, no tenía derecho a iniciarla hasta que todos los medios de negociación se llevasen hasta el final. Los U.S., sin embargo, nunca quisieron negociar. Querían la guerra. De acuerdo con el New York Times, los U.S. querían "bloquear los caminos diplomáticos porque podrían difuminar la crísis al costo de unos cuantas ganancias para Iraq."[1] Iraq, más o menos en ese instante hizo una oferta para negociar y solventar la crisis. Ofreció la retirada de Kuwait a cambio del control sobre dos islas deshabitadas que le darían acceso al Golfo y el control sobre el campo petrolífero de Rumaila. La oferta fue, de acuerdo a algunos oficiales de los U.S., "seria y negociable." La oferta continuó hasta el día antes de la guerra, y por aquel entonces Iraq estaba deseando retirarse totalmente de Kuwait. Los U.S. renunció instantáneamente a todas las ofertas para negociar un acuerdo y rehusó perseguirlo. "No negociaremos" era el tema repetido por el Presidente de los U.S. George Bush.[2] Los U.S. y sus aliados querían ver la crisis solventada por la fuerza. Es por eso por lo que los U.S. eligieron la guerra y no la paz; son los U.S. los que cometieron un crimen contra la paz.

Quisiera decir algo sobre las Resoluciones de las NU embargando a Iraq y autorizando supuestamente el uso de la fuerza. Todas las Resoluciones de las NU estaban bajo sospecha por lo que el Representante Gonzalez llamó en su resolución de acusación como "soborno, intimidación y amenaza a países, incluyendo miembros del Consejo de Seguridad de las NU. Gonzales cita los siguientes sobornos:

  • Inmediatamente después de la votación del 29 de Noviembre en el que las NU autorizaron la fuerza, la administración desbloqueó un préstamo de 140 millones de dólares del Banco Mundial a China y accedió a reunirse con representantes del gobierno Chino.

  • A la Unión Soviética se le prometió 7.000 millones de dólares en ayuda por parte de varios países y cargamentos de comida desde los Estados Unidos.

  • A Zaire se le prometió la condonación de parte de su deuda así como asistencia militar.

  • Se perdonó un préstamo de 7.000 millones de dólares a Egipto, un préstamo que el Presidente no tenía la autoridad para perdonar bajo las leyes de los U.S.

  • A Siria se le prometió que no habría interferencias en sus acciones en el Líbano.

  • Se le prometió a Arabia Saudí 12.000 millones de dólares en ventas de armas.

  • Los U.S., el país que más dinero debía a las NU, pagó 187 millones de dólares de su deuda inmediatamente después de la votación autorizando el uso de la fuerza.

  • La administración intentó coaccionó a Yemen amenazando con cortar las ayudas de los U.S. [3]

Pero incluso si este no fuese el caso, ¿pueden las NU aplicar medidas de fuerza como tal embargo, un bloqueo efectivo y un acto de guerra, y autorizar todos los medios necesarios - que los U.S. interpretaron como guerra - sin negociar primero? No puede hacerlo de acuerdo a las estipulaciones de su propia Carta.

Ni tampoco pueden las NU permitir el embargo de comida y limitar la importación de medicinas. Ni las NU ni cualquier otro país pueden tomar medidas que intencionadamente o con conocimiento, tengan los efectos de dañar y hacer morir de hambre a la población civil. Esto está prohibido por convicciones básicas de las leyes internacionales. Es bien conocido que Iraq importa el 60 o 70 por ciento de los alimentos que consume. Como será presentado en otros testimonios en el libro, y en muchos informes de hechos observados en las misiones en Iraq desde el fin de la guerra, muchos niños han muerto por carecer de leche maternizada o suficiente comida y medicinas.

¿Y que hay de la infame resolución que autorizó todos los medios necesarios para expulsar las fuerzas Iraquíes de Kuwait? ¿Autorizaba esto la guerra? No en sus propios términos. La resolución se dejó específicamente vaga, estipulando sólo "todos los medios necesarios." En ningún lugar mencionó la guerra y hay ciertamente muchas otras formas disponibles para alcanzar los objetivos de las resoluciones de las NU. Todos los demás medios no fueron nunca agotados. Desde el punto de vista de los U.S., una guerra masiva y violenta fue la primera y única opción. Todos los demás medios habían de ser evitados a cualquier costa.

Finalmente, apuntaré que los U.S. cometieron crímenes contra la paz incluso si pasamos de todas estas y otras ilegalidades y asumimos que las NU tenían la autoridad para autorizar la guerra y que efectivamente lo hizo, ¿qué fue lo autorizado? Se autorizó el uso de la fuerza sólo para obtener la retirada de Kuwait. Ciertamente no autorizó nunca la incursión y mucho menos la ocupación de Iraq y el total sometimiento de la nación a los dictados de las NU provenientes de las políticas originarias del gobierno de los U.S. Nadie ha autorizado a los U.S. ha tener un sólo soldado en Iraq. Esto es una agresión en el sentido clásico. Las fuerzas de los U.S. se movieron en el norte hasta el paralelo 36 y establecieron campos para los desplazados Kurdos. Ni tampoco autorizaron las resoluciones el bombardeo de Iraq, ni el bombardeo de Baghdad o Basora o la casi completa destrucción de la infraestructura económica.

La segunda categoría que nos concierne son los llamados crímenes contra la humanidad. Por esto entiendo tanto los crímenes contra los civiles como contra los combatientes. Hay una larga historia de violaciones de este tipo de conducta una vez que ha comenzado la guerra. El principio es que los medios y las maneras de llevar una campaña militar no son ilimitados. En otras palabras, mientras que es de vital importancia prevenir la guerra, una vez que la guerra ha comenzado hay límites a los tipos de objetivos que pueden ser atacados y a las armas que pueden ser usadas. La piedra angular de estas leyes de la guerra es el deseo de proteger a los civiles, no combatientes, soldados que ya no están luchando y los recursos e infraestructuras necesarias para su supervivencia. De nuevo, en Nuremberg, los Nazis fueron juzgados por crímenes contra la humanidad que incluían el asesinato de la población civil y la destrucción premeditada de ciudades, pueblos y villas y la devastación no justificada por la necesidad militar.

Estas leyes se encuentran en varios tratados, incluyendo los más importantes, la Convención de la Haya de 1907, la Convención de Ginebra de 1949 y el Protocolo I Adicional a la Convención de Ginebra. Todos ellos reflejan un mismo conjunto tipo de reglas, cuyas violaciones constituyen crímenes de guerra. Se construyen alrededor de dos principios. Primero, las operaciones militares deben ser dirigidas a objetivos militares - la población civil y los objetos civiles no son objetivos. Así, los bombardeos masivos, como los llevados a cabo por los U.S., que asesinan a civiles y destruyen los suministros de agua, son ilegales. De hecho, cuando la disputa sólo tenía un mes de edad, en Septiembre, el Jefe de la Junta de la Fuerza Aérea, el General Michael J. Duggan fue despedido por filtrar a la prensa sugerencias de que los U.S. estaban planeando bombardear objetivos que podrían incluir los sistemas de suministro eléctrico, carreteras, vías de tren y plantas petrolíferas.[4]

Ya en plena guerra, este tipo de campaña de bombardeo fue defendida por los portavoces del Pentágono en términos reminiscentes de la guerra de Vietnam. Muchas partes de Iraq se convirtieron en "zonas de libre fuego" en las que cualquiera que permaneciera allí era declarado unilateralmente por parte de los U.S. como un objetivo legítimo para destruir. La ciudad entera de Basora, la segunda en importancia en Iraq, se convirtió en una de esas zonas de libre fuego, como lo describió el General de Brigada Richard I. Neal. La historia del The Washington Post cuenta: "En Riyadh, el General de Brigada de los Marines Richard I. Neal dio una detallada explicación de porque los ataque aliados que golpeaban repetidamente la ciudad del Basora en el sur de Iraq estaban causando 'daños colaterales'. Basora, dijo Neal, 'es una ciudad militar en sentido estricto, está asentada sobre una gran base naval y una instalación portuaria. La infraestructura, la infraestructura militar, está íntimamente entrelazada con la propia ciudad de Basora.' La destrucción de objetivos en o en los alrededores de Basora, es parte de lo que Neal describió como una campaña aérea 'intensificada' contra todos los 'escalones de fuerzas, desde las líneas del frente a todo lo que hay detrás... No hay descanso para los agotados, para ninguno de ellos... No hay división, brigada, no hay batallón que realmente esté libre de los ataques de nuestros pilotos.'"[5]

El segundo límite que las leyes internacionales ponen al desarrollo de la guerra es el principio de proporcionalidad - sólo puedes usar la cantidad de fuerza contra los objetivos militares necesaria para alcanzar los objetivos. Asi, por ejemplo, destruir el ejército en retirada Iraquí fue desproporcionado puesto que no era necesario para conseguir la retirada Iraquí de Kuwait. La conducta entera en la guerra, de hecho, viola cualquier noción concebible de proporcionalidad.

Las leyes internacionales asientan las reglas sobre como se debe proteger a la población civil. Obviamente los civiles no pueden ser atacados intencionadamente, pero los ataques indiscriminados también están prohibidos. Tales ataques se definen como los que "emplean un método de combate que no puede ser dirigido a objetivos militares específicos." Mientras que los medios de masas, especialmente las noticias de TV, daban la impresión de que durante la guerra que los U.S. estaban usando solamente bombas "inteligentes" que golpeaban directamente objetivos militares, de hecho el 93 por ciento de las bombas "tontas" de las que al menos el 60 o 70 por ciento falló sus objetivos, matando a mucha gente. Tales bombas no pueden ser dirigidas exclusivamente a objetivos militares y desde mi punto de vista son ilegales. Ni pueden las bombas lanzadas desde un B-52 volando a treinta o cuarenta mil pies de altura golpear sus objetivos.

Hay una ley especial que protege los objetos indespensables a la población civil - la infraestructura de un país. Estas no pueden ser atacadas incluso si hay algún tipo de objetivo militar, si el efecto puede dejar a los civiles sin medios esenciales para la vida. De hecho, el gobierno de los U.S. declaró abiertamente su objetivo de destruir la infraestructura de Iraq incluyendo los suministros de agua y de comida, los sistemas de alcantarillado, la electricidad o el transporte. La historia no se recogió en los periódicos de los U.S. hasta finales de Junio de 1991, pero los hechos eran obvios a la vista de cualquiera que mirase. De acuerdo con la historia del Washington Post, los oficiales de los U.S. admitieron que "Algunos objetivos, especialmente al final de la guerra, se bombardearon principalmente para tener ventajas estratégicas sobre Iraq tras la guerra, no para tener influencia en el transcurso del conflicto... el intento era destruir o dañar instalaciones valiosas que Baghdad no podría reparar sin asistencia externa.[6] Un informe de la Misión de las Naciones Unidas en Iraq presentado por el Subsecretario General Martti Ahtisaari dijo que Iraq había sido bombardeado hasta dejarlo en una era pre-industrial.[7] Miles de personas - todas civiles y la mayoría niños - están muriendo como resultado de esta acción.

Los ataques también están limitados a objetivos estrictamente militares. Estos están definidos como aquellos que consiguen una contribución efectiva a la acción militar y cuya destrucción ofrece una ventaja militar definitiva. Los objetos civiles no pueden ser atacados. En caso de duda, por ejemplo una escuela, debe presumirse que no está siendo usada como un objeto militar. ¿Qué dice esta regla sobre el bombardeo del refugio de al-Ameriyah? Al menos 300 niños y sus padres fueron incinerados en una estructura que los U.S. sabían que había sido construida como un refugio para civiles. Su posible uso como un centro de comunicaciones militar fue sólo una materia de especulación y débiles suposiciones. O, ¿qué debemos decir de la destrucción de una fábrica de leche maternizada al comienzo de la campaña de bombardeo? De nuevo, un general Americano ha admitido que esto fue un error - un error que ha costado muchas, muchas vidas de bebés.

Hay también una serie de leyes muy específicas:

  1. El uso de gases asfixiantes está prohibido. Los U.S. violaron esta usando bombas FAE (Fuel air explosives) en la línea del frente de las tropas Iraquíes; estas bombas son bombas de terror que pueden consumir el oxígeno sobre una superficie de uno o dos kilómetros cuadrados, destruyendo la vida humana por asfixia.

  2. Estas bombas de combustible y el uso de los U.S. de napalm también están prohibidos por las Convenciones de la Haya y Ginebra, que prohíben el uso de armas que causen un daño innecesario a los combatientes. El calibre de la maldad de los U.S. se demuestra cuando mandaron al Golfo un sistema láser de deslumbramiento stingray que se suponía dejaría fuera de combate los sistemas ópticos de las armas del enemigo, pero tiene el efecto secundario de dejar ciegos a los soldados que usan esas armas.

  3. El bombardeo de instalaciones nucleares pacíficas está prohibido particularmente por los peligros de propagación de la radiactividad. La Agencia Internacional de la Energía Atómica de las NU clasifica los reactores como pacíficos, y a pesar de eso los U.S. los bombardearon, sin importarles la propagación de la radiactividad. El bombardeo fue intencionado y planeado de antemano, claramente en violación de las leyes internacionales.

  4. Tanto la Convención de la Hay de 1954 y el Protocolo I de la Convención de Ginebra prohíben los ataques contra los monumentos históricos, trabajos artísticos, lugares de veneración y sitios que constituyan parte de la herencia espiritual y cultural del pueblo. Las iglesias católicas, un monasterio del siglo cuarto y una mezquita Musulmana Sunni representan sólo algunas de las violaciones masivas que ocurrieron. [Ver el ensayo de Fadwa El Guindi sobre la destrucción arqueológica, Campaña de Guerra contra la Civilización.]

  5. El Protocolo I de la Convención de Ginebra también exige la protección del medio ambiente contra la propagación y daño severo - los bombardeos masivos de los U.S., la destrucción de los reactores, el ataque contra las instalaciones de almacenaje de petróleo también violan esta prohibición.

Lo que he intentado remarcar hoy es el marco de trabajo en que debemos movernos para poder evaluar la conducta criminal de los Estados Unidos. Creo que estas audiencias establecerán más allá de toda duda la naturaleza criminal de las acciones de los Americanos en esta guerra. Quiero concluir con las palabras de Bertrand Russel cuando se refirió a los crímenes de guerra que habían sido revelados en el Tribunal de Crímenes de Guerra formado en 1967 en Estocolmo y en 1968 en Copenhague para juzgar las acciones de los U.S. en Vietnam:

No es suficiente, sin embargo, identificar al criminal. Los Estados Unidos deben ser aislados y hacer que sean incapaces de cometer futuros crímenes. Espero que los restantes aliados de América sean forzados a romper las alianzas que los mantienen unidos. Espero que el pueblo Americano repudie resueltamente el curso abyecto en el que sus gobernantes se han embarcado. Finalmente, espero que los pueblos del Tercer Mundo tomen ejemplo del corazón de los Vietnamitas y se unan para desmantelar en el futuro el imperio Americano. Es el intento de crear imperios lo que produce los crímenes de guerra porque, como también nos lo recuerdan los Nazis, los imperios se basan en la virtud propia y en las creencias profundamente enraizadas de la superioridad racial y las misiones encomendadas por Dios. Una vez que uno cree que las gentes de las colonias son untermenschen - 'gooks' es el término americano (N.T. término despectivo para las personas asiáticas, especialmente para los soldados NorVietnamitas en la Guerra de Vietnam) - uno ha destruido las bases de todos los códigos de conducta civilizados.

Notas

Ver Apéndice A para las selecciones relevantes de las leyes internacionales.

  1. New York Times, August 22, 1990.

  2. Michael Emty, "How the U.S. Avoided the Peace," The Village Voice, March 5, 1991.

  3. Congressional Record, January 16, 1991: H520.

  4. Rick Atkinson, "U.S. to Rely on Air Strikes if War Erupts, " New York Times, September 16, 1990: Al.

  5. "Ground War Not Imminent, Bush Says: Allies to Rely on Air Sower 'for a While,"' Washington Post, February 12, 1991: A14.

  6. Washington Post, June 23, 1991: Al.

  7. Martti Ahtisaari, "Report to the Secretary General on Humanitarian Needs in Kuwait and Iraq in the Immediate Post-Crisis Environment," United Nations Report No. S122366, March 20, 1991.

Michael Ratner es un abogado, antiguo director del Centro para los Derechos Constitucionales, y pasado presidente del Gremio Nacional de Abogados. Ha presentado un pleito desafiando la constitucionalidad de la Guerra del Golfo. Este informe fue presentado en la Audiencia de la Comisión en Nueva York el 11 de Mayo de 1991.

AVIZORA
TEL: +54 (3492) 452494  / ARGENTINA - Web master: webmaster@avizora.com - Copyright © 2001 m. Avizora.com